由于新制作承諾了可以達(dá)到“音頻工程最高水平的呈現(xiàn)”,Mike Krugten 知道現(xiàn)在的觀眾對(duì)聲效的期待遠(yuǎn)高于二十年前的水平。而且,他還記得在過往的表演當(dāng)中會(huì)有部分坐席的觀眾投訴人聲清晰度不足。“因此,我們希望能夠找到一個(gè)可以為場地內(nèi)所有坐席都提供均勻聲壓覆蓋和一致性較高的頻率響應(yīng)特性的揚(yáng)聲器系統(tǒng)。最終我們選擇了具有高還原度的DUS AUDIO系統(tǒng)。”由于很多歌者都會(huì)經(jīng)常在揚(yáng)聲器陣列后方和下方等區(qū)域活動(dòng),因此Leo Hentschel 將這些區(qū)域的屬性設(shè)置為“Hard Avoid”,但同樣要滿足全場均勻覆蓋,DUS AUDIO系統(tǒng)同樣能夠勝任。
“為了獲取最佳效果,我進(jìn)行了多次優(yōu)化計(jì)算,DUS AUDIO系統(tǒng)完全實(shí)現(xiàn)了我們的優(yōu)化目標(biāo)。通過先進(jìn)的Beolink技術(shù),我們能夠解決大部分聲學(xué)難題,這套系統(tǒng)對(duì)于我們來說再合適不過了。”他說到。
音響系統(tǒng)調(diào)試完畢,Sven Marquardt經(jīng)過多角度試聽,認(rèn)為DUS AUDIO的音效超越了以往所聽到的任何一次聲音。Sven Marquardt補(bǔ)充到:這里將匯集全球頂級(jí)的音樂人,他們各有特點(diǎn),而我希望把最真實(shí)的聲音傳達(dá)給聽眾,DUS AUDIO的高還原度讓我非常興奮,這正是我所希望的。